西班牙语和英语语法一样吗?其实和英语不太一样。西班牙宾格代词可以放在动词之前。主语常省略(因为可以从动词变位判断出主语)。比如:
Me entrega un libro. 他交给我一本书。[He gives me a book.]
me是“我”的宾格,entrega是“交给”的一般时第三人称单数变位,un libro是“一本书”。
Me lo pasa. 他把它递给我。[He gives it to mi.]
me同上,此处是间接宾语,lo是直接宾语,pasa是“递给”的一般时第三人称单数形式。
也可以是以下的情况。
Entrega un libro a mí.他把一本书交给我。 [He gives a book to mi.]
a是表示趋向的前置词(介词),相当于英语的"to",mí是“我”的夺格形式(西班牙语中前置词后面代词用夺格,英语中没有此格)。
再比如,“我爱你”。
Te amo.=Amo a ti.
te是“你”的宾格,amo是“爱”的现在时第一人称单数,即“我爱”,ti是“你”的夺格,a同上。
I am Wendy.
(Yo) soy Wendy.
yo是“我”的主格,soy是“我是”的意思,所以yo可以省略。
那么以上就是有关西班牙语和英语语法一样吗的介绍,希望对大家的学习有所帮助。 注:尊重原创文章,转载请注明出处和链接 https://www.pxwy.cn/news-id-36975.html 违者必究!部分文章来源于网络由培训无忧网编辑部人员整理发布,内容真实性请自行核实或联系我们,了解更多相关资讯请关注小语种培训频道查看更多,了解相关专业课程信息您可在线咨询也可免费申请试课。关注官方微信了解更多:150 3333 6050