2021-11-08 17:16:30|已浏览:185次
“แต่ละ....”与“ทุก....”意义相似,但又有区别。“ทุก....”侧重于从整体上来看人或事物相同的行为或性质,在汉语中一般用“每...
...”来表达。
“แต่ละ....”则侧重于从每个个体上来看人或事物相同或不同的行为或性质,在汉语中除了用“每(一)......”或“各......”来表达外,
还可以用量词重叠的形式来表达。在句子结构上,“ทุก....”有时在谓语动词或形容词之前,有时在谓语动词或形容词之后,而“แต่
ละ....”只能在谓语动词或形容词之前。
例句:各课的词汇量都不一样,但几乎每课词汇的量都非常多。
本文由培训无忧网欧风小语种专属课程顾问老师整理发布,更多相关课程请关注培训无忧网泰语培训或添加老师微信:15033336050
注:尊重原创文章,转载请注明出处和链接 https://www.pxwy.cn/news-id-3357.html 违者必究!部分文章来源于网络由培训无忧网编辑部人员整理发布,内容真实性请自行核实或联系我们,了解更多相关资讯请关注小语种培训频道查看更多,了解相关专业课程信息您可在线咨询也可免费申请试课。关注官方微信了解更多:150 3333 6050