句尾,即终结词尾,顾名思义是句子的终结者,句尾一出现整个句子就完结了。句尾是韩语“粘着语”语法特征的一个重要体现,有些汉语句子中也有类似成分存在,但远不及韩语句尾丰富和体系化。句尾是学习韩语语法的基础,正确领会句尾的功能才有可能领悟话者的基本意图和态度。
韩语中的句尾形态非常丰富,授课过程中发现同学们有时对个别句尾的掌握不够全面,那么有没有一个办法能够帮助大家提纲挈领地掌握和认识各种句尾呢?我们这样来试一试:学到任何一个句尾,针对该句尾大家试着问自己四个问题:
1.什么语气?
2.尊敬与否?
3.正式与否?
4.是否包含附加的含义?
这样我们就把对一个句尾的认识划分成了四个维度。其中体现说话者的“语气”是任何一个句尾的基本功能,句尾一出口是否有“尊敬”、“正式”的感觉也都能体现出来,但并不是任何句尾都包含了附加的含义。换句话说,1~3是任何句尾必备的功能,而4是某些句尾的附加功能。
我们分别具体看看上面所述的四个维度。一个人讲一句话,总会有个基本意图,大致可分为为听者叙述某种情况(陈述),向听者发问(疑问),让听者去做某件事(命令),请听者和自己一起做某件事(共动),抒发惊叹或感叹的感情(感叹)。这就是1中所述的“语气”,在这里“语气”是一个语法学概念,韩语中“语气”和“句式”是同一概念,用来区分话者的意图,分为上述的陈述、疑问、命令、共动、感叹五种。这些都是通过句尾来表达的。传达话者的“语气”是句尾最重要也是最基础的功能。
2.尊敬与否。儒教文化的影响在韩国有很深的根基,长幼尊卑的观念在人们的心中根深蒂固,这在语言上的一个体现就是敬语系统的发达。学习韩语中的敬语知识时最重要的一点是弄清“尊敬的是谁”,也就是敬语要尊敬的对象是谁。有些句尾是可以表达尊敬意味的,注意句尾体现的尊敬意味表达的是对说话对象的尊敬。另外~요
这个小助词表达的也是对说话对象的尊敬。
而在谓词上做文章的敬体词~(으)시体现的是对谓词主语的尊敬。弄清“尊敬的是谁”,才能清晰地掌握敬语知识的脉络。有关敬语的系统知识,我们会另开专题详述。
3.正式与否。韩国社交文化相对发达,人们乐于享受各种聚会、社团、同好会带来的交流乐趣,再加上各种仪式、会议、宴会等不同的场合的需求,以及说话对象的不同,导致了语言的正式程度是分若干层次的。这种正式程度的区别不仅体现于对称呼、谓词的驱遣和拿捏,也体现在句尾的应用。比如说同是陈述句尾,~ㅂ니다/
~습니다应用的场合就相对正式,有时可能
场合不算是非常正式,用这组句尾也可以体现出话者态度的郑重和正式,有时还略显拘谨。以~아요/어요/여요结尾的句子说出来就随意得多,因此广泛地应用于生活口语。而~다/ㄴ다~는다也是陈述句尾,它有双重身份,可以极端正式也可极端非正式,非正式的体现是生活口语中随处可见,正式的体现是它也可用于很多没有明确受众的文书体的文章,如说报告书、教科书等。
我们先来考察一下在基础阶段学到的、没有附加含义的~ㅂ니다/~습니다。
1.陈述语气(~ㅂ니다/~습니다一出口就表示话者在讲述,而非发问、命令等)
2.非常尊敬(注意是对说话对象的尊敬)
3.非常正式(指用于正式场合或话者态度的郑重)
4.不包含附加的含义(纯表陈述)
再深入一步,把我们语法基础阶段学到的四组基本句尾综合考察一下:
a. ~ㅂ니다/~습니다.
b.~ㅂ니까/~습니까?
c.~십시오/~(으)십시오.
d.~ㅂ시다/~읍시다.
这四组句尾在上述的四个维度中只是体现的语气各不相同,分别是陈述、疑问、命令和共动,而2、3中所述的尊敬和正是程度是近似的,4中所述的“其他附加的含义”在这四组句尾中都没有体现。这样这四组句尾就可以综合地理解和掌握了。
类似的可以综合掌握的还有
a.~다/ㄴ다/는다.
b.~냐/느냐?
c.~(으)라.
d. ~자.
可以简单地记作:~다,~냐,~라,~자。从四个维度来考察这些句尾,它们都同样只是体现的语气不同,分别是陈述、疑问、命令和共动;它们都不含尊敬意味;多用于生活口语,也应用于无明确受众的一些正式及书面场合;都不含附加的含义。
最后我们看看句尾的最后一个维度“是否包含附加的含义”,这可能会让大家略感抽象。包含了这一维度的句尾都是含义较精细、相应地使用也更具局限性的句尾。“附加的含义”是各句尾区别于表达相同语气的其他句尾的重要标志。
我们以~ㄹ까까요? /~을까요?这个句尾为例,从四个维度来考察它,
1.疑问语气(话者是在发问)
2.尊敬(这里仍旧是对说话对象的尊敬,而尊敬仅体现在~요这个字上)
3.多数情况下不太正式(多用于生活口语)
4.包含附加的含义(询问对方的意见或建议)
其中前三个维度可以看做是~ㄹ까까요?/~을까요?的基本维度,而4中的“附加含义”在这里就是指在基础的疑问语气基础之上,问的是“对方的意见或建议”,和通常表示疑问的~ㅂ니까/~습니까?相比更加细腻、针对性更强。学得深入些后我们会发现,~ㄹ까까?/~을까?还有引申的含义,比如说用于自问自答表现话者的犹疑和徘徊,进一步还可以引申为一种比较强烈的疑问语气。
我们再来看一组陈述句尾,看看它们各自的“附加含义”:
~ㅂ니다/~습니다及~아요/어요/여요(这是一组多功能句尾,兼表陈述)没有附加含义,纯表陈述而已;
~ㄹ게요/을게요.在纯粹陈述基础上还传达出一种承诺、约定、告知的意味;
~거든요.陈述的是对方不知道的情况,至少话者认为对方不知道、不了解;
~잖아요.
附加的意味是希望得到对方认同,自己觉得理所应当, 有时还有 点小反问的感觉,相当于“…呗”,“不…吗”
~지요.
(也是一组多功能句尾,兼表陈述) 作为陈述句尾出现时,隐含着“当然…”的意味,表示话者对自己陈述的内容成竹在胸。
表命令、共动语气的句尾也存在同样的现象,即表达的基本语气相同,但“附加含义不同”。 注:尊重原创文章,转载请注明出处和链接 https://www.pxwy.cn/news-id-21000.html 违者必究!部分文章来源于网络由培训无忧网编辑部人员整理发布,内容真实性请自行核实或联系我们,了解更多相关资讯请关注小语种培训频道查看更多,了解相关专业课程信息您可在线咨询也可免费申请试课。关注官方微信了解更多:150 3333 6050